時光荏苒 ..........
留不住的時光 !
時光匆匆流逝!回首過去,是否諸多感觸?
是否也有著許多美好回憶在腦海一一浮現?
一曲《驪歌》輕唱,歡樂悲喜的往事難忘;
重整步履,我們一起迎接黎明第一道曙光!^^
《留不住的時光 ☆ Good Times Gone By》
忘卻不了的時光,彩繪記憶長廊;
揮之不去的人影,織成深烙心底的網!
驚嘆後,便又遺憾!......
■「浮生夢事」:<秋天裡的雲朵.
The Amazing Clouds In The Autumn> ■
Should Old Acquaintance Be Forgot
And Never Brought To Mind?
Should Old Acquaintance Be Forgot
And Days Of Auld Lang Syne!...
~《Auld Lang Syne》~
【註:"Auld Lang Syne" 為蘇格蘭的古語文
──蓋爾語,即 "Times Gone By" 之意!】
時光的腳步,踏在了生命的旅途上;
無數的痕跡,串成歲月的往事難忘!
留不住的時光,是午夜夢迴的感傷!
──前一刻的驚嘆,後一刻的遺憾!
忘卻不了的時光,彩繪了記憶的長廊;
揮之不去的人影,織成深烙心底的網!
是否也有著許多美好回憶在腦海一一浮現?
一曲《驪歌》輕唱,歡樂悲喜的往事難忘;
重整步履,我們一起迎接黎明第一道曙光!^^
《留不住的時光 ☆ Good Times Gone By》
忘卻不了的時光,彩繪記憶長廊;
揮之不去的人影,織成深烙心底的網!
驚嘆後,便又遺憾!......
■「浮生夢事」:<秋天裡的雲朵.
The Amazing Clouds In The Autumn> ■
Should Old Acquaintance Be Forgot
And Never Brought To Mind?
Should Old Acquaintance Be Forgot
And Days Of Auld Lang Syne!...
~《Auld Lang Syne》~
【註:"Auld Lang Syne" 為蘇格蘭的古語文
──蓋爾語,即 "Times Gone By" 之意!】
時光的腳步,踏在了生命的旅途上;
無數的痕跡,串成歲月的往事難忘!
留不住的時光,是午夜夢迴的感傷!
──前一刻的驚嘆,後一刻的遺憾!
忘卻不了的時光,彩繪了記憶的長廊;
揮之不去的人影,織成深烙心底的網!