我馬經行處,披沙得石泉。
清光誰與匹,萬古月輪圓。
古月井
區域:中|城市:彰化
題解:
此詩為七言絕句,收入《全臺詩》第參冊。清代彰化城東門郊外原有二井,為番仔井與紅毛井。然距離城內一里多,往返取水艱辛。嘉慶年間彰化城東門外八卦山麓李氏園中新掘出一泉,泉水清澈甘美,距城僅咫尺,使汲取者趨之若鶩,然李氏不堪其擾,糾紛不斷,甚至興訟於當局。知縣胡應魁因於嘉慶6年(1801)2月捐俸購買整建,作為公用,並以「古月」題名,應是「胡」字對拆而成。又樹立〈古月井記〉木牌於城隍廟前,文末綴以本詩。木牌今藏彰化古月民俗館。古月井與番仔井、紅毛井、國聖井並稱彰化四大古井(今址),惟至今僅存紅毛井而已。
作者:
胡應魁
作者簡介:
?-1807。見〈太極亭記事詩〉,頁碼待補。
我馬經行1處,披沙得石泉2。清光誰與匹3,萬古月輪圓。
注釋:
1. 經行:行程中經過。
2. 石泉:胡應魁捐俸購買李氏園甘泉後,以磚石砌成井壁,便利眾人取水。事見胡應魁〈古月井記〉。
3. 匹:相配也。
延伸閱讀:
1. 胡應魁:〈古月井記〉,《彰化縣志•藝文志》。
2. 吳德功〈國姓井〉,《全臺詩》第拾冊。
3. 賴和〈紅毛井〉,《賴和先生全集》。
To follow your footsteps, I will never learn the.
Thanks a lot, also contains the English included.